1 | 我是世上的盐。(太五13) I am the salt of the earth |
2 | 我是世上的光。(太五14) I am the light of the world |
3 | 我是神的孩子。(约一12) I am a child of God |
4 | 我是真葡萄树的一部份,是基督生命的一个管道。(约十五1,5) I am part of the true vine, a channel of Christ’s life |
5 | 我是基督的朋友。(约十五15) I am Christ’s friend |
6 | 我被基督拣选和委派,为祂结果子。(约十五16) I am chosen and appointed by Christ to bear His fruit |
7 | 我是义的奴仆。(罗六18) I am a slave of righteousness |
8 | 我是神的奴仆。(罗六22) I am enslaved to God |
9 | 我是神的孩子;神是我属灵的父。(罗八14,15;加三26;四6) I am a son of God; God is spiritually my Father |
10 | 我与基督同作后嗣,在祂里面分享祂的基业。(罗八17) I am a joint heir with Christ, sharing His inheritance with Him |
11 | 我是神居住的圣殿。祂的灵与祂的生命住在我里面。(林前三16;六19) I am a temple— a dwelling place— of God. His Spirit and His life dwell in me |
12 | 我与主合而为一,与祂成为一灵。(林前六17) I am united to the Lord and am one spirit with Him |
13 | 我是基督身体的肢体。(林前十二27;弗五30) I am a member of Christ’s Body |
14 | 我是新造的人。(林后五17) I am a new creation |
15 | 我已与神和好,是叫人与祂和好的使者。(林后五18,19) I am reconciled to God and am a minister of reconciliation |
16 | 我是神的儿子,是在基督里的人。(加三26,28) I am a son of God and one in Christ |
17 | 我是神的后嗣。因为我是神的儿子。(加四6,7) I am an heir of God since I am a son of God |
18 | 我是一个圣徒。(弗一1;林前一2;腓一1;西一2) I am a saint |
19 | 我是神的工作─祂手作成的工─在基督里重生,要作祂的工作。(弗二10) I am God’s workmanship— His handiwork— born anew in Christ to do His work |
20 | 我与其他人同属神的家。(弗二19) I am a fellow citizen with the rest of God’s family |
21 | 我是为主被囚的。(弗三1;四1) I am a prisoner of Christ |
22 | 我有仁义和圣洁。(弗四24) I am righteous and holy |
23 | 我是天上的国民,现已坐在天上 。(腓三20;弗二6) I am a citizen of heaven, seated in heaven right now |
24 | 我与基督一同藏在神里面。(西三3) I am hidden with Christ in God |
25 | 我是基督生命的彰显,因为祂是我的生命。(西三4) I am an expression of the life of Christ because He is my life |
26 | 我是神所拣选的,是圣洁的,是神所亲爱的。(西三12;帖前一4) I am chosen of God, holy and dearly loved |
27 | 我是光明之子,不是黑暗之子。(帖前五5) I am a son of light and not of darkness |
28 | 我是蒙天召的。(来三1) I am a holy partaker of a heavenly calling |
29 | 我与基督有份,我分享祂的生命。(来三14) I am a partaker of Christ; I share in His life |
30 | 我是神的活石之一,在基督里被建造为灵宫。(彼前二5) I am one of God’s living stones, being built up in Christ as a spiritual house |
31 | 我是被拣选的族类,是君尊的祭司,是圣洁的国度,是属神的子民的一份子。 (彼前二9,10) I am a member of a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession |
32 | 我在世上是作客旅和寄居的,只是暂时居住。(彼前二11) I am an alien and stranger to this world in which I temporarily live |
33 | 我是魔鬼的仇敌。(彼前五8) I am an enemy of the devil |
34 | 我是神的孩子,基督再来时我将与祂相似。(约壹三1,2) I am a child of God and I will resemble Christ when He returns |
35 | 我乃从神而生,那恶者无法害我。(约壹五18) I am born of God, and the evil one— the devil— cannot touch me |
36 | 我不是那位至大的「自有永有者」。(出三14;约八24,28,58) I am not the great “I am” |
37 | 但靠著神的恩典,我成了今日的我。(林前十五10) but by the grace of God, I am what I am |